The Wablief! Card game? is from a school assignment in Marinca. “I wanted to do something with the language and came across the 1000 Forgotten Words to Cherish booklet in the library. I was curious if these words could be of added value in the times we live in now, ”she says.
Nostalgic
In the game, cards with forgotten words and cards with illustrations are placed on the table. “Based on the associations with the pictures, the players have to guess from each other which forgotten word they have in their heads.” But it is mainly a question of illustrating these associations.
Marinca believes that forgotten words can provide a connection and hopes to achieve this with the game. “Forgotten words are often a trigger to strike up a conversation, and nostalgic memories can emerge during a card game,” she explains. .
Old words and their meanings
butt ticker: elegant black coat for men
pierewaaier: someone who is cowardly or a strange figure
ludduvuddu: grief
to laugh: to laugh or to joke
pikketanis: a drink
achenebbish: shabby
The idea is therefore to connect the different generations and bring them together. “It can lead to good conversations,” says Marinca. “Grandparents can share their memories this way and on the other hand the kids learn to think creatively. I really hope I can sell the game, so I started crowdfunding.”
Language barrier?
You hardly hear the forgotten words anymore, but in the meantime a lot of new words are added. Doesn’t that create a language barrier between the different generations?
According to Vivien Waszink from the Dutch Language Institute, we like to stick to existing words, even if they are hardly used anymore. “We are afraid that these forgotten words will disappear, all kinds of attempts are made to keep these words. Most people are hesitant about new words.”
And these new words often disappear again. “It’s not that they are replacing old words. It happens very often that the words coexist. Just because they’re used more often now, especially by young people, doesn’t mean the word quarrel or agitation is being replaced, ”Waszink says from.
Switch
There is a good chance that an older person will have difficulty following a conversation between young people. But Waszink still thinks the language barrier isn’t too bad. “Young people use their own language among themselves. You can see that it is mainly used in these situations, ”she says. “When young people talk to someone a little older, you will usually find that they know very well that they have to switch to general Dutch.”
New words and their meanings
herres: literally means ‘to destroy’ but is mainly used by young people to indicate a kind of ‘chaos’
get tjaps: get food.
fatoe: just kidding, joker
draris: friends
I’m gonna brokko: that you’re broke about something, laugh